ДАВАЙ ПОГОВОРИМ

10 838 подписчиков

Свежие комментарии

  • Ирина Осипова
    Вы абсолютно правы.👍👍👍День неполного ос...
  • Ирина Осипова
    вот это действительно очень-очень мерзко и гадко!!!!🤮🤮🤮День неполного ос...
  • Traveller
    А не напомнить ли Вам, голубчик, кто открывал этот самый гадюшник - "ельцин-центр"? И кто носит подарочки на день рож...День неполного ос...

Откуда появилось выражение "Как пить дать"?

Одной части наших современников фамилия Лажечников практически ничего не говорит, другая часть знает его как автора исторического романа "Ледяной дом", но выражение "как пить дать" мы знаем и даже иногда применяем в своей речи.


Гравюра Бореля с фотографии Левицкого, И. И. Лажечников, 1869 г.

25 сентября 1792 года в семье богатого коломенского купца Ивана Лажечникова родился сын, которого нарекли в честь отца Иваном.

Лажечников-старший слыл одним из образованнейших людей не только в Коломне, но времени на сына тратить особо не стал, пригласив для обучения мальчика француза-гувернера. Под руководством месье будущий писатель постигал азы просвещения. Благо француз был очень образован и имел прогрессивные взгляды на многие вещи.
Лажечников-младший  рано начал писать, и уже в 15 лет поместил в одном из популярных журналов некое подобие эссе «Мои мысли».
С 1819 года  Иван Лажечников уже руководил Пензенской гимназией и народными училищами и во вновь открытом Чембарском уездном училище выделил юного ученика Виссариона Белинского, который стал для Ивана Ивановича не столько учеником, сколько первым слушателем. И уж дорогого учителя он не жалел, критикуя, что называется, в хвост и гриву. Зато романы у Лажечникова начали выходить без очевидных ляпов и несуразностей. Первое же серьезное произведение "Последний Новик" по праву считается одним из пионеров русского исторического романа.
В 1838 году Лажечников выпустил свой очередной роман, названный им "Басурман". Один из действующих героев этого романа — иноземец-лекарь Антон. О нем поговаривали, что он не столько лекарь, сколько отравитель.

"Раз вздумал один здешний барин, старичок, полечиться у него, — говорит один из героев романа другому,как пить дал, отправил на тот свет. Да и мальчик, баронский слуга, которого он любил как сына, лишь приложился к губам мертвого, чтобы проститься… тут же испустил дух. Так сильно было зелье, которое Антон дал покойнику".

Это выражение неожиданно прижилось. Но если в контексте "Басурмана" "как пить дать" вполне гармонирует хотя бы с профессией героя, который давал пить лекарство своим пациентам, то смысл выражения в последующие годы и десятилетия несколько изменился. Теперь мы приравниваем это выражение к таким, как "вне всяких сомнений", "хотим мы того или нет" или, скажем, "без всяких преувеличений".

Автор: Юрий Москаленко
Источник

Картина дня

наверх