На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ДАВАЙ ПОГОВОРИМ

10 847 подписчиков

Свежие комментарии

  • Ирина Осипова
    Вы абсолютно правы.👍👍👍День неполного ос...
  • Ирина Осипова
    вот это действительно очень-очень мерзко и гадко!!!!🤮🤮🤮День неполного ос...
  • Traveller
    А не напомнить ли Вам, голубчик, кто открывал этот самый гадюшник - "ельцин-центр"? И кто носит подарочки на день рож...День неполного ос...

Как родился шедевр с логопедом с улицы «Койкого» и «фефочкой» Леночкой (видео)

Ролан Быков долгое время не давал согласия на роль логопеда в ставшем легендарным фильме «По семейным обстоятельствам», который вышел на экраны в 1977 году. На тот момент он был занят съемками своего фильма по повести Гоголя «Нос» и мог выделить другому проекту только один день. Свою роль Быков доучивал в лифте, вырвавшись со съемочной площадки своего фильма всего на несколько часов.
Короткий эпизод еле успели снять, потому что от смеха никто не мог работать, когда Быков с каменным лицом ставил диагноз: «У вашей фефочки проблемы с фикцией» и приглашал приезжать к нему на «улицу Койкого». Особенно тяжело было Евгению Евстигнееву, который каждый раз сползал на пол от хохота. Невероятным усилием актер делал серьезное лицо, но при первых же словах Быкова, у него выступали слезы от сдерживаемого смеха. В результате так и сняли… уж слишком непосредственной была его реакция на логопеда с «фефектами фикции». Эта роль стала одной из самых узнаваемых в фильмографии Ролана Быкова.
 
Кстати, чиновники не очень активно, но все-таки требовали вырезать логопеда из фильма, потому что в его дикции усмотрели насмешку над Леонидом Брежневым.
А вот эпизод с маклером с исполнении Владимира Басова, в котором речь идет о чешском унитазе («Зять у меня — чех, компакт чешский», — говорила героиня Галины Польских), пришлось вырезать.
В этой реплике о чешском унитазе в квартире увидели намек на ввод советских войск в Чехословакию в 1968 г.
Критикам фильм показался слишком легковесным, они называли его «зрелищем на один раз», «бессмыслицей» и «ширпотребом». Даже сами актеры были не слишком высокого мнения об этой комедии и не ожидали того, что она будет пользоваться таким успехом у зрителей. Евгений Стеблов спустя годы признавался: «Мне казалось: то, что мы делаем – это такой очень хороший, очень качественный ширпотреб. Но сейчас я могу сказать, что был неправ. Потому что время показало, что в этой картине есть что-то такое, что идет к сердцу зрителя… странная это вещь – зрительская любовь. Непредсказуемая».
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх