Новые левые — мальчики бравые
С красными флагами буйной оравою,
Чем вас так манят серпы да молоты
[Может], подкурены вы и подколоты?
Слушаю [полубезумных] ораторов:
«Экспроприация экспроприаторов...»
Вижу портреты над клубами пара -
Мао, Дзержинский и Че Гевара.
[Не разобраться]*, где левые, правые...
Знаю, что власть — это дело кровавое.
Что же, [валяйте] затычками в дырках,
Вам бы полгодика, только в Бутырках.
Не суетитесь, мадам переводчица,
Я не спою, [мне сегодня] не хочется
И не надеюсь, что я переспорю их,
Могу подарить лишь учебник истории.
1978
* другой вариант: [Я] сомневаюсь, что «левые» — правые
Вадим Туманов об истории «Новых левых»:
«Во Франции <Высоцкого> поразили анархисты и крикливые „леваки“.
— Пригласили меня спеть на их митинге. Увидел их лица, вызывающий облик, услышал их сумасбродные речи, прочитал лозунги — ужаснулся. Наркотизированная толпа, жаждущая насилия и разрушения. Социальную браваду они подчеркивали даже своей одеждой. И напрасно уговаривала меня растерянная переводчица, удивленная моим отказом спеть перед готовыми бить „под дых, внезапно, без причины“.
Через некоторое время он прочитал мне только что написанное стихотворение „Новые левые, мальчики бравые“».
(«Жизнь без вранья». «Огонёк» № 4 1987 г.)
Свежие комментарии