На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ДАВАЙ ПОГОВОРИМ

10 846 подписчиков

Свежие комментарии

  • Ирина Осипова
    Вы абсолютно правы.👍👍👍День неполного ос...
  • Ирина Осипова
    вот это действительно очень-очень мерзко и гадко!!!!🤮🤮🤮День неполного ос...
  • Traveller
    А не напомнить ли Вам, голубчик, кто открывал этот самый гадюшник - "ельцин-центр"? И кто носит подарочки на день рож...День неполного ос...

Как это по-русски?

Все мы учились в школе, и каждому из нас объясняли, что правильно говорить" звонИт" и «класть».

004 (640x412, 131Kb)

033 (500x560, 123Kb)

Но, к сожалению, после выпуска многие забывают правила, ведь мы же не на уроке русского языка. И зря!

1.

«Вам лАтте или латтЕ?» Если вы хотите вкусный кофе с молоком и пенкой, то вам, скорее всего, лАтте. Родина этого напитка — Италия, а слово latte переводится как «молоко». Итальянцы ставят ударение на первый слог.

2.

Ситуация примерно та же, что и с «латте». Слово «маркетинг» пришло к нам из английского языка. Здесь слово marketing произносится с ударным первым слогом. Поэтому в строгой литературной речи произносится «мАркетинг». В разговорной речи ударение варьируется.

3.

Слово «фетИш» тоже заимствовано. На этот раз — из французского языка. И даже если ваш словарный запас ограничивается словами «бонжур» и «мерси», то вы знаете, что во французском всегда ударный последний слог.

4.

«ДомЕн» — слово французского происхождения, как и «фетИш». Поэтому ударение на последний слог.

5.

Слово «тОррент» пока не закрепилось в словарях русского языка. Слово заимствовано из английского языка, где ударение падает на первый слог.

6.

Со множественным числом слова «кроссовки» все понятно, а вот с единственным не очень. «Кроссовка» - для девочек, или «кроссовок» - для мальчиков? В единственном числе всегда будет «кроссовка».

7.

Слово «текст» 2-го склонения, мужского рода. Поэтому во множественном числе «тексты» — и никак иначе.

8.

У слова «бигуди» нет единственного числа, а еще оно не склоняется. И даже если мы говорим про одну штуку, то все равно будет «бигуди», и никаких «бигудь», «бигудя» или «бигудюшка».

9.

Глагол «впечатлить» носит в словарях отметку «просторечное». Правильно говорить «мы находились под впечатлением» или «нам понравилось».

10.

Наречие «вовнутрь» является просторечно-сниженным, поэтому употреблять его нежелательно. Вместо него лучше использовать другое наречие — «внутрь». Оно является нормативным.

11.

Словосочетание «в настоящий момент» пришло из канцелярского языка. Нормативная речь не допускает канцеляризмов. Поэтому от использования этой сложной речевой конструкции лучше отказаться в пользу простого «сейчас».

12.

У многих туристов (и не только) возникает путаница с написанием этого слова. «ТаЙланд» или «ТаИланд»? Несмотря на то, что в интернете можно встретить оба варианта написания этого слова, нормативным все же является «Таиланд».

Источник

Картина дня

наверх